U bent hier:   Home
  |  Mijn Bernrode

Article Details

Gymnasium Bernrode wekt dode taal Latijn weer tot leven: 'Salve!' Bericht geplaatst op: 23-4-2018


Gymnasium Bernrode Heeswijk wekt dode taal Latijn weer tot leven: 'Salve!'

HEESWIJK-DINTHER - Latijn, al eeuwen een dode taal, was vrijdag de voertaal op Gymnasium Bernrode in Heeswijk-DInther. Zelfs het moderne woord 'cafetaria' werd vertaald.


Tom Vos  

,,Nescio", zegt de leerling die als laatste de klas lijkt binnen te lopen, op de vraag van leraar Latijn Jan Bart of iedereen nu present is in de klas. 'Nescio' is Latijn voor 'Ik weet het niet'. Bart trapt de les af: ,,Ego sum magister Johannes", oftewel 'Ik ben leraar Jan'.

Normaal gesproken leren leerlingen Latijn vooral te vertalen naar het Nederlands, maar vrijdag werd het ook de spreektaal op Gymnasium Bernrode in Heeswijk-Dinther. Tientallen leerlingen deden er op vrijwillige basis aan mee. Bernrode was namelijk voor het eerst het decor van de jaarlijkse Scholae Latinae, een dag waarbij Latijn maar ook Oudgrieks weer tot leven worden gewekt. ,,Wij zijn vaak bezig met moeilijke teksten in het Latijn. Maar door het te spreken en ernaar te luisteren leer je de taal ook. Spreken en luisteren hoeven niet zo moeilijk te zijn, als je maar voldoende woordenschat hebt. Dan kom je een heel eind", vertelt leraar klassieke talen Sietse Venema van Bernrode, een van de organisatoren.

Bernrode hield de dag in samenwerking met zes andere gymnasia, onder meer uit Stadskanaal, Den Bosch en Veenendaal. Zowel leraren als leraren van die scholen waren in Heeswijk te gast. Onder meer stond een excursie naar de Abdij van Berne op stapel, waar de gymnasiasten een rondleiding kregen in het Latijn. Onder meer door leraar Venema van Bernrode zelf. ,,Ik heb bij de abdij nog gevraagd of er nog monniken waren die zo'n rondleiding helemaal in het Latijn zouden kunnen geven maar die waren er helaas niet meer. Al heeft norbertijn Bernard Kersten ons goed geholpen."

Houdoe
Leraar Jan Bart heeft het met bovenbouwleerlingen in zijn les over de fabels van Aesopus, een verzameling van verhalen die toegeschreven worden aan de Griekse dichter Aesopus. Het lukt de leerlingen prima Bart te volgen ook al spreekt bij bijna de hele tijd Latijn. Het lukt ze ook in dezelfde taal Barts vragen te beantwoorden. Er gaat wel een stenciltje rond waarop de meest elementaire woordjes van de taal staan, zoals 'Salve' - 'Hallo' en Vale - 'houdoe'.

Aan het eind van de dag stond er voor sommige deelnemers aan de Latijnse dag nog een bezoekje aan een 'thermopolium' op stapel. Sietse Venema glimlacht: ,,We bedoelen hier 'snackbar' mee maar dat fenomeen bestond in de klassieke oudheid nog niet. Thermopolium was wel een eetcafé, dus het komt in de buurt."

De uitgenodigde docenten zijn erin gespecialiseerd om de oude talen zo te spreken dat ze altijd begrijpelijk blijven voor de leerlingen, aldus Venema. Dus als Jan Bart in het Latijn vraagt waar Delphi van bekend is weten de leerlingen dat het antwoord 'het Orakel' moet zijn. 

Bonum diem!


Terug